| Lid worden |
|
Als u betrokken bent bij het vak en de vertaalbranche en als u geeft om professionaliteit en kwaliteitsverbetering van uw bureau en de branche, is lid worden van de ATA, dé branchevereniging voor vertaalbureaus, een noodzaak. U toont bovendien aan uw klanten en uw vertalers uw keuze voor kwaliteit, zorgvuldigheid en professionaliteit. Een ATA-vertaalbureau werkt met professionele vertalers die zijn geselecteerd op opleiding en/of ervaring. Steeds meer aangesloten bureaus geven kwaliteitsgarantie door certificering volgens de NEN-EN 15038. Een vertaalbureau dat voldoet aan de Europese norm is een bureau dat voldoet aan de strenge kwaliteitseisen van deze norm op het gebied van de selectie van vertalers, revisie van de vertaling, contentbeheer en bedrijfsprocessen. Zorgvuldigheid in de vertalingen wordt betracht door elke vertaling te laten reviseren door een tweede lezer. Ook dit is een van de eisen van de Europese norm. Vanwege de beschikking over meerdere vertalers, kan een tekst bij een vertaalbureau omgezet worden in bijna elke gewenste taal. Bovendien is het mogelijk om grote projecten te verwezenlijken binnen de gestelde termijnen. Een bureau verkoopt nooit ‘nee’. Kosten van het ATA-lidmaatschap Het entreegeld bij aanvang van het lidmaatschap van de ATA bedraagt € 50,00. Gedurende een jaar wordt een status als aspirant-lid gehanteerd. Deze termijn gaat in nadat de contributie en het entreegeld zijn voldaan. De jaarlijkse contributie is afhankelijk van de grootte van de jaaromzet. Eens per twee jaar wordt de actuele omzetcategorie bekeken. Voor aspirant-leden wordt de contributie gehalveerd.
Contributie 2010
Sympathisanten: € 163,67 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


